Surah Al-Quran Lainnya |
No | Nama Surah | View |
---|---|---|
1 | Surah Al-Fatihah | |
2 | Surah Al-Baqarah | |
3 | Surah Ali 'Imran | |
4 | Surah An-Nisa | |
5 | Surah Al-Ma'Idah | |
6 | Surah Al-An'Am | |
7 | Surah Al-A'raf | |
8 | Surah Al-Anfal | |
9 | Surah At-Taubah | |
10 | Surah Yunus | |
11 | Surah Hud | |
12 | Surah Yusuf | |
13 | Surah Ar-Ra'd | |
14 | Surah Ibrahim | |
15 | Surah Al-Hijr | |
16 | Surah An-Nahl | |
17 | Surah Al-Isra | |
18 | Surah Al-Kahf | |
19 | Surah Maryam | |
20 | Surah Ta Ha | |
21 | Surah Al-Anbiya | |
22 | Surah Al-Haji | |
23 | Surah Al-Mu'Minun | |
24 | Surah An-Nur | |
25 | Surah Al-Furqan | |
26 | Surah Asy-Syu'ara' | |
27 | Surah An-Naml | |
28 | Surah Al-Qasas | |
29 | Surah Al-'Ankabut | |
30 | Surah Ar-Rum | |
31 | Surah Luqman | |
32 | Surah As-Sajdah | |
33 | Surah Al-Ahzab | |
34 | Surah Saba' | |
35 | Surah Fatir | |
36 | Surah Ya Sin | |
37 | Surah As-Saffat | |
38 | Sarah Sad | |
39 | Surah Az-Zumar | |
40 | Surah Ghafir | |
41 | Surah Fussilat | |
42 | Surah Asy-Syura | |
43 | Surah Az-Zukhruf | |
44 | Surah Ad-Dukhan | |
45 | Surah Al-Jasiyah | |
46 | Surah Al-Ahqaf | |
47 | Surah Muhammad | |
48 | Surah Al-Fath | |
49 | Surah Al-Hujurat | |
50 | Surah Qaf | |
51 | Surah Az-Zariyat | |
52 | Surah At-Tur | |
53 | Surah An-Najm | |
54 | Surah Al-Qamar | |
55 | Surah Ar-Rahman | |
56 | Surah Al-Waqi'ah | |
57 | Surah Al-Hadid | |
58 | Surah Al-Mujadilah | |
59 | Surah Al- Hasyr | |
60 | Surah Al-Mumtahanah | |
61 | Surah As-Shaff | |
62 | Surah Al-Jumu'ah | |
63 | Surah Al-Munafiqun | |
64 | Surah Taghabun | |
65 | Surah At-Thalaq | |
66 | Surah At-Tahrim | |
67 | Surah Al-Mulk | |
68 | Surah Al-Qalam | |
69 | Surah Al-Haqqah | |
70 | Surah Al-Ma'arij | |
71 | Surah Nuh | |
72 | Surah Al-Jinn | |
73 | Surah Al-Muzzammil | |
74 | Surah Al-Mudatsir | |
75 | Surah Al-Qiyamah | |
76 | Surah Al-Insan | |
77 | Surah Al-Mursalat | |
78 | Surah An-Naba' | |
79 | Surah An-Nazi'at | |
80 | Surah 'Abasa | |
81 | Surah At-Takwiir | |
82 | Surah Al-Infithar | |
83 | Surah Al-Muthafifin | |
84 | Surah Al-Insyiqaq | |
85 | Surah Al-Buruj | |
86 | Surah At-Thariq | |
87 | Surah Al-A'la | |
88 | Surah Al-Gasyiyah | |
89 | Surah Al-Fajr | |
90 | Surah Al-Balad | |
91 | Surah Asy-Syam | |
92 | Surah Al-Lail | |
93 | Surah Ad-Duha | |
94 | Surah Al-Insyirah | |
95 | Surah At-Tin | |
96 | Surah Al-'Alaq | |
97 | Surah Al-Qadr | |
98 | Surah Al-Bayyinah | |
99 | Surah Al-Zalzalah | |
100 | Surah Al-'Adiyat | |
101 | Surah Al-Qari'ah | |
102 | Surah At-Takatsur | |
103 | Surah Al-'Asr | |
104 | Surah Al-Humazah | |
105 | Surah AL-Fil | |
106 | Surah Quraisy | |
107 | Surah Al-Ma'un | |
108 | Surah Al-Kautsar | |
109 | Surah Al-Kafirun | |
110 | Surah An-Nasr | |
111 | Surah Al-Lahab | |
112 | Surah Al-Ikhlas | |
113 | Surah Al-Falaq | |
114 | Surah An-Nas |
Surat Al Waqiah Bacaan Arab, Latin & Terjemahan |
---|
Al-Qur'an Surah Al-Waqi'ah 1 - 96 |
---|
|
---|
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
"Bismillahirrahmanirrahim"
"Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang"
1 | Bacaan Arab :
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ Bacaan Latin : "iżā waqa’atil-wāqi’ah" Artinya : "Apabila terjadi hari kiamat,."
|
---|---|
2 | Bacaan Arab :
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ Bacaan Latin : "laisa liwaq’atihā kāżibah" Artinya : "tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya." |
3 | Bacaan Arab :
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ Bacaan Latin : "khāfiḍatur rāfi’ah" Artinya : "(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),." |
4 | Bacaan Arab :
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا Bacaan Latin : "iżā rujjatil-arḍu rajjā" Artinya : "apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,." |
5 | Bacaan Arab :
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا Bacaan Latin : "wa bussatil-jibālu bassā" Artinya : "dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,." |
6 | Bacaan Arab :
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا Bacaan Latin : "fa kānat habā`am mumbaṡṡā" Artinya : "maka jadilah ia debu yang beterbangan,." |
7 | Bacaan Arab :
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً Bacaan Latin : "wa kuntum azwājan ṡalāṡah" Artinya : "dan kamu menjadi tiga golongan." |
8 | Bacaan Arab :
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ Bacaan Latin : "fa aṣ-ḥābul-maimanati mā aṣ-ḥābul-maimanah" Artinya : "Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu." |
9 | Bacaan Arab :
وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ Bacaan Latin : "wa aṣ-ḥābul-masy`amati mā aṣ-ḥābul-masy`amah" Artinya : "Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu." |
10 | Bacaan Arab :
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ Bacaan Latin : "was-sābiqụnas-sābiqụn" Artinya : "Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,." |
11 | Bacaan Arab :
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ Bacaan Latin : "ulā`ikal-muqarrabụn" Artinya : "Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah." |
12 | Bacaan Arab :
فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ Bacaan Latin : "fī jannātin-na’īm" Artinya : "Berada dalam jannah kenikmatan." |
13 | Bacaan Arab :
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ Bacaan Latin : "ṡullatum minal-awwalīn" Artinya : "Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,." |
14 | Bacaan Arab :
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ Bacaan Latin : "wa qalīlum minal-ākhirīn" Artinya : "dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian." |
15 | Bacaan Arab :
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ Bacaan Latin : "‘alā sururim mauḍụnah" Artinya : "Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,." |
16 | Bacaan Arab :
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ Bacaan Latin : "muttaki`īna ‘alaihā mutaqābilīn" Artinya : "seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan." |
17 | Bacaan Arab :
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ Bacaan Latin : "yaṭụfu ‘alaihim wildānum mukhalladụn" Artinya : "Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,." |
18 | Bacaan Arab :
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ Bacaan Latin : "bi`akwābiw wa abārīqa wa ka`sim mim ma’īn" Artinya : "dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,." |
19 | Bacaan Arab :
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ Bacaan Latin : "lā yuṣadda’ụna ‘an-hā wa lā yunzifụn" Artinya : "mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,." |
20 | Bacaan Arab :
وَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ Bacaan Latin : "wa fākihatim mimmā yatakhayyarụn" Artinya : "dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,." |
21 | Bacaan Arab :
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ Bacaan Latin : "wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahụn" Artinya : "dan daging burung dari apa yang mereka inginkan." |
22 | Bacaan Arab :
وَحُورٌ عِينٌ Bacaan Latin : "wa ḥụrun ‘īn" Artinya : "Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,." |
23 | Bacaan Arab :
كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ Bacaan Latin : "ka`amṡālil-lu`lu`il-maknụn" Artinya : "laksana mutiara yang tersimpan baik." |
24 | Bacaan Arab :
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ Bacaan Latin : "jazā`am bimā kānụ ya’malụn" Artinya : "Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan." |
25 | Bacaan Arab :
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا Bacaan Latin : "lā yasma’ụna fīhā lagwaw wa lā ta`ṡīmā" Artinya : "Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,." |
26 | Bacaan Arab :
إِلَّا قِيلًا سَلَٰمًا سَلَٰمًا Bacaan Latin : "illā qīlan salāman salāmā" Artinya : "akan tetapi mereka mendengar ucapan salam." |
27 | Bacaan Arab :
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ Bacaan Latin : "wa aṣ-ḥābul-yamīni mā aṣ-ḥābul-yamīn" Artinya : "Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu." |
28 | Bacaan Arab :
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ Bacaan Latin : "fī sidrim makhḍụd" Artinya : "Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,." |
29 | Bacaan Arab :
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ Bacaan Latin : "wa ṭal-ḥim manḍụd" Artinya : "dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),." |
30 | Bacaan Arab :
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ Bacaan Latin : "wa ẓillim mamdụd" Artinya : "dan naungan yang terbentang luas,." |
31 | Bacaan Arab :
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ Bacaan Latin : "wa mā`im maskụb" Artinya : "dan air yang tercurah,." |
32 | Bacaan Arab :
وَفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ Bacaan Latin : "wa fākihating kaṡīrah" Artinya : "dan buah-buahan yang banyak,." |
33 | Bacaan Arab :
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ Bacaan Latin : "lā maqṭụ’atiw wa lā mamnụ’ah" Artinya : "yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya." |
34 | Bacaan Arab :
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ Bacaan Latin : "wa furusyim marfụ’ah" Artinya : "dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk." |
35 | Bacaan Arab :
إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءً Bacaan Latin : "innā ansya`nāhunna insyā`ā" Artinya : "Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung." |
36 | Bacaan Arab :
فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا Bacaan Latin : "fa ja’alnāhunna abkārā" Artinya : "dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan." |
37 | Bacaan Arab :
عُرُبًا أَتْرَابًا Bacaan Latin : "‘uruban atrābā" Artinya : "penuh cinta lagi sebaya umurnya." |
38 | Bacaan Arab :
لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ Bacaan Latin : "li`aṣ-ḥābil-yamīn" Artinya : "(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,." |
39 | Bacaan Arab :
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ Bacaan Latin : "ṡullatum minal-awwalīn" Artinya : "(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu." |
40 | Bacaan Arab :
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ Bacaan Latin : "wa ṡullatum minal-ākhirīn" Artinya : "dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian." |
41 | Bacaan Arab :
وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ Bacaan Latin : "wa aṣ-ḥābusy-syimāli mā aṣ-ḥābusy-syimāl" Artinya : "Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?." |
42 | Bacaan Arab :
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ Bacaan Latin : "fī samụmiw wa ḥamīm" Artinya : "Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,." |
43 | Bacaan Arab :
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ Bacaan Latin : "wa ẓillim miy yaḥmụm" Artinya : "dan dalam naungan asap yang hitam." |
44 | Bacaan Arab :
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ Bacaan Latin : "lā bāridiw wa lā karīm" Artinya : "Tidak sejuk dan tidak menyenangkan." |
45 | Bacaan Arab :
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ Bacaan Latin : "innahum kānụ qabla żālika mutrafīn" Artinya : "Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan." |
46 | Bacaan Arab :
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ Bacaan Latin : "wa kānụ yuṣirrụna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm" Artinya : "Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar." |
47 | Bacaan Arab :
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ Bacaan Latin : "wa kānụ yaqụlụna a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a innā lamab’ụṡụn" Artinya : "Dan mereka selalu mengatakan: “Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?." |
48 | Bacaan Arab :
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ Bacaan Latin : "a wa ābā`unal-awwalụn" Artinya : "apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?”." |
49 | Bacaan Arab :
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ Bacaan Latin : "qul innal-awwalīna wal-ākhirīn" Artinya : "Katakanlah: “Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,." |
50 | Bacaan Arab :
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ Bacaan Latin : "lamajmụ’ụna ilā mīqāti yaumim ma’lụm" Artinya : "benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal." |
51 | Bacaan Arab :
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ Bacaan Latin : "ṡumma innakum ayyuhaḍ-ḍāllụnal-mukażżibụn" Artinya : "Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,." |
52 | Bacaan Arab :
لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ Bacaan Latin : "la`ākilụna min syajarim min zaqqụm" Artinya : "benar-benar akan memakan pohon zaqqum,." |
53 | Bacaan Arab :
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ Bacaan Latin : "fa māli`ụna min-hal-buṭụn" Artinya : "dan akan memenuhi perutmu dengannya." |
54 | Bacaan Arab :
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ Bacaan Latin : "fa syāribụna ‘alaihi minal-ḥamīm" Artinya : "Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas." |
55 | Bacaan Arab :
فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ Bacaan Latin : "fa syāribụna syurbal-hīm" Artinya : "Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum." |
56 | Bacaan Arab :
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ Bacaan Latin : "hāżā nuzuluhum yaumad-dīn" Artinya : "Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan”." |
57 | Bacaan Arab :
نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ Bacaan Latin : "naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqụn" Artinya : "Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?." |
58 | Bacaan Arab :
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ Bacaan Latin : "a fa ra`aitum mā tumnụn" Artinya : "Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan." |
59 | Bacaan Arab :
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ Bacaan Latin : "a antum takhluqụnahū am naḥnul-khāliqụn" Artinya : "Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?." |
60 | Bacaan Arab :
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ Bacaan Latin : "naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbụqīn" Artinya : "Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,." |
61 | Bacaan Arab :
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ Bacaan Latin : "‘alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi`akum fī mā lā ta’lamụn" Artinya : "untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui." |
62 | Bacaan Arab :
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ Bacaan Latin : "wa laqad ‘alimtumun-nasy`atal-ụlā falau lā tażakkarụn" Artinya : "Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?." |
63 | Bacaan Arab :
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ Bacaan Latin : "a fa ra`aitum mā taḥruṡụn" Artinya : "Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam." |
64 | Bacaan Arab :
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ Bacaan Latin : "a antum tazra’ụnahū am naḥnuz-zāri’ụn" Artinya : "Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?." |
65 | Bacaan Arab :
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ Bacaan Latin : "lau nasyā`u laja’alnāhu huṭāman fa ẓaltum tafakkahụn" Artinya : "Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang." |
66 | Bacaan Arab :
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ Bacaan Latin : "innā lamugramụn" Artinya : "(Sambil berkata): “Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian”,." |
67 | Bacaan Arab :
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ Bacaan Latin : "bal naḥnu mahrụmụn" Artinya : "bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa." |
68 | Bacaan Arab :
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ Bacaan Latin : "a fa ra`aitumul-mā`allażī tasyrabụn" Artinya : "Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum." |
69 | Bacaan Arab :
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ Bacaan Latin : "a antum anzaltumụhu minal-muzni am naḥnul-munzilụn" Artinya : "Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?." |
70 | Bacaan Arab :
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ Bacaan Latin : "lau nasyā`u ja’alnāhu ujājan falau lā tasykurụn" Artinya : "Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?." |
71 | Bacaan Arab :
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ Bacaan Latin : "a fa ra`aitumun-nārallatī tụrụn" Artinya : "Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu)." |
72 | Bacaan Arab :
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ Bacaan Latin : "a antum ansya`tum syajaratahā am naḥnul-munsyi`ụn" Artinya : "Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?." |
73 | Bacaan Arab :
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ Bacaan Latin : "naḥnu ja’alnāhā tażkirataw wa matā’al lil-muqwīn" Artinya : "Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir." |
74 | Bacaan Arab :
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ Bacaan Latin : "fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm" Artinya : "Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar." |
75 | Bacaan Arab :
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ Bacaan Latin : "fa lā uqsimu bimawāqi’in-nujụm" Artinya : "Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran." |
76 | Bacaan Arab :
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ Bacaan Latin : "wa innahụ laqasamul lau ta’lamụna ‘aẓīm" Artinya : "Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui." |
77 | Bacaan Arab :
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ Bacaan Latin : "innahụ laqur`ānung karīm" Artinya : "Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,." |
78 | Bacaan Arab :
فِى كِتَٰبٍ مَّكْنُونٍ Bacaan Latin : "fī kitābim maknụn" Artinya : "pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),." |
79 | Bacaan Arab :
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ Bacaan Latin : "lā yamassuhū illal-muṭahharụn" Artinya : "tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan." |
80 | Bacaan Arab :
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ Bacaan Latin : "tanzīlum mir rabbil-‘ālamīn" Artinya : "Diturunkan dari Rabbil ‘alamiin." |
81 | Bacaan Arab :
أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ Bacaan Latin : "a fa bihāżal-ḥadīṡi antum mud-hinụn" Artinya : "Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini?." |
82 | Bacaan Arab :
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ Bacaan Latin : "wa taj’alụna rizqakum annakum tukażżibụn" Artinya : "kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah." |
83 | Bacaan Arab :
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ Bacaan Latin : "falau lā iżā balagatil-ḥulqụm" Artinya : "Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,." |
84 | Bacaan Arab :
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ Bacaan Latin : "wa antum ḥīna`iżin tanẓurụn" Artinya : "padahal kamu ketika itu melihat,." |
85 | Bacaan Arab :
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ Bacaan Latin : "wa naḥnu aqrabu ilaihi mingkum wa lākil lā tubṣirụn" Artinya : "dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,." |
86 | Bacaan Arab :
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ Bacaan Latin : "falau lā ing kuntum gaira madīnīn" Artinya : "maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?." |
87 | Bacaan Arab :
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ Bacaan Latin : "tarji’ụnahā ing kuntum ṣādiqīn" Artinya : "Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?." |
88 | Bacaan Arab :
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ Bacaan Latin : "fa ammā ing kāna minal-muqarrabīn" Artinya : "adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),." |
89 | Bacaan Arab :
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ Bacaan Latin : "fa rauḥuw wa raiḥānuw wa jannatu na’īm" Artinya : "maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan." |
90 | Bacaan Arab :
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ Bacaan Latin : "wa ammā ing kāna min aṣ-ḥābil-yamīn" Artinya : "Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,." |
91 | Bacaan Arab :
فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ Bacaan Latin : "fa salāmul laka min aṣ-ḥābil-yamīn" Artinya : "maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan." |
92 | Bacaan Arab :
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ Bacaan Latin : "wa ammā ing kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn" Artinya : "Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,." |
93 | Bacaan Arab :
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ Bacaan Latin : "fa nuzulum min ḥamīm" Artinya : "maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,." |
94 | Bacaan Arab :
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ Bacaan Latin : "wa taṣliyatu jaḥīm" Artinya : "dan dibakar di dalam jahannam." |
95 | Bacaan Arab :
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ Bacaan Latin : "inna hāżā lahuwa ḥaqqul-yaqīn" Artinya : "Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar." |
96 | Bacaan Arab :
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ Bacaan Latin : "fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm" Artinya : "Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar." |