Surah Al-Quran Lainnya |
No | Nama Surah | View |
---|---|---|
1 | Surah Al-Fatihah | |
2 | Surah Al-Baqarah | |
3 | Surah Ali 'Imran | |
4 | Surah An-Nisa | |
5 | Surah Al-Ma'Idah | |
6 | Surah Al-An'Am | |
7 | Surah Al-A'raf | |
8 | Surah Al-Anfal | |
9 | Surah At-Taubah | |
10 | Surah Yunus | |
11 | Surah Hud | |
12 | Surah Yusuf | |
13 | Surah Ar-Ra'd | |
14 | Surah Ibrahim | |
15 | Surah Al-Hijr | |
16 | Surah An-Nahl | |
17 | Surah Al-Isra | |
18 | Surah Al-Kahf | |
19 | Surah Maryam | |
20 | Surah Ta Ha | |
21 | Surah Al-Anbiya | |
22 | Surah Al-Haji | |
23 | Surah Al-Mu'Minun | |
24 | Surah An-Nur | |
25 | Surah Al-Furqan | |
26 | Surah Asy-Syu'ara' | |
27 | Surah An-Naml | |
28 | Surah Al-Qasas | |
29 | Surah Al-'Ankabut | |
30 | Surah Ar-Rum | |
31 | Surah Luqman | |
32 | Surah As-Sajdah | |
33 | Surah Al-Ahzab | |
34 | Surah Saba' | |
35 | Surah Fatir | |
36 | Surah Ya Sin | |
37 | Surah As-Saffat | |
38 | Sarah Sad | |
39 | Surah Az-Zumar | |
40 | Surah Ghafir | |
41 | Surah Fussilat | |
42 | Surah Asy-Syura | |
43 | Surah Az-Zukhruf | |
44 | Surah Ad-Dukhan | |
45 | Surah Al-Jasiyah | |
46 | Surah Al-Ahqaf | |
47 | Surah Muhammad | |
48 | Surah Al-Fath | |
49 | Surah Al-Hujurat | |
50 | Surah Qaf | |
51 | Surah Az-Zariyat | |
52 | Surah At-Tur | |
53 | Surah An-Najm | |
54 | Surah Al-Qamar | |
55 | Surah Ar-Rahman | |
56 | Surah Al-Waqi'ah | |
57 | Surah Al-Hadid | |
58 | Surah Al-Mujadilah | |
59 | Surah Al- Hasyr | |
60 | Surah Al-Mumtahanah | |
61 | Surah Al-Shaff | |
62 | Surah Al-Jumu'ah | |
63 | Surah Al-Munafiqun | |
64 | Surah Taghabun | |
65 | Surah At-Thalaq | |
66 | Surah At-Tahrim | |
67 | Surah Al-Mulk | |
68 | Surah Al-Qalam | |
69 | Surah Al-Haqqah | |
70 | Surah Al-Ma'arij | |
71 | Surah Nuh | |
72 | Surah Al-Jinn | |
73 | Surah Al-Muzzammil | |
74 | Surah Al-Muddassir | |
75 | Surah Al-Qiyamah | |
76 | Surah Al-Insan | |
77 | Surah Al-Mursalat | |
78 | Surah An-Naba' | |
79 | Surah An-Nazi'at | |
80 | Surah 'Abasa | |
81 | Surah At-Takwiir | |
82 | Surah Al-Infithar | |
83 | Surah Al-Muthafifin | |
84 | Surah Al-Insyiqaq | |
85 | Surah Al-Buruj | |
86 | Surah At-Thariq | |
87 | Surah Al-A'la | |
88 | Surah Al-Gasyiyah | |
89 | Surah Al-Fajr | |
90 | Surah Al-Balad | |
91 | Surah Asy-Syam | |
92 | Surah Al-Lail | |
93 | Surah Ad-Duha | |
94 | Surah Al-Insyirah | |
95 | Surah At-Tin | |
96 | Surah Al-'Alaq | |
97 | Surah Al-Qadr | |
98 | Surah Al-Bayyinah | |
99 | Surah Al-Zalzalah | |
100 | Surah Al-'Adiyat | |
101 | Surah Al-Qari'ah | |
102 | Surah At-Takatsur | |
103 | Surah Al-'Asr | |
104 | Surah Al-Humazah | |
105 | Surah AL-Fil | |
106 | Surah Quraisy | |
107 | Surah Al-Ma'un | |
108 | Surah Al-Kautsar | |
109 | Surah Al-Kafirun | |
110 | Surah An-Nasr | |
111 | Surah Al-Lahab | |
112 | Surah Al-Ikhlas | |
113 | Surah Al-Falaq | |
114 | Surah An-Nas |
Surat Al Mursalaat Bacaan Arab, Latin & Terjemahan |
---|
Surah Al-Mursalat 1 - 50 |
---|
|
---|
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
"Bismillahirrahmanirrahim"
"Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang"
1 | Bacaan Arab :
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا
Bacaan Latin :"wal-mursalāti 'urfā" Artinya :
"Demi malaikat-malaikat yang diutus untuk membawa kebaikan,"
|
---|---|
2 | Bacaan Arab :
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا
Bacaan Latin :
"fal-'āṣifāti 'aṣfā"
Artinya :
"dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,"
|
3 | Bacaan Arab :
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا
Bacaan Latin :
"wan-nāsyirāti nasyrā"
Artinya :
"dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Tuhannya) dengan seluas-luasnya,"
|
4 | Bacaan Arab :
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا
Bacaan Latin :
"fal-fāriqāti farqā"
Artinya :
"dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang hak dan yang bathil) dengan sejelas-jelasnya,"
|
5 | Bacaan Arab :
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
Bacaan Latin :
"fal-mulqiyāti żikrā"
Artinya :
"dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,"
|
6 | Bacaan Arab :
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
Bacaan Latin :
"'użran au nużrā"
Artinya :
"untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan,"
|
7 | Bacaan Arab :
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Bacaan Latin :
"innamā tụ'adụna lawāqi'"
Artinya :
"sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi."
|
8 | Bacaan Arab :
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Bacaan Latin :
"fa iżan-nujụmu ṭumisat"
Artinya :
"Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan,"
|
9 | Bacaan Arab :
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
Bacaan Latin :
"wa iżas-samā`u furijat"
Artinya :
"dan apabila langit telah dibelah,"
|
10 | Bacaan Arab :
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
Bacaan Latin :
"wa iżal-jibālu nusifat"
Artinya :
"dan apabila gunung-gunung telah dihancurkan menjadi debu,"
|
11 | Bacaan Arab :
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Bacaan Latin :
"wa iżar-rusulu uqqitat"
Artinya :
"dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka)."
|
12 | Bacaan Arab :
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Bacaan Latin :
"li`ayyi yaumin ujjilat"
Artinya :
"(Niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"
|
13 | Bacaan Arab :
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
Bacaan Latin :
"liyaumil-faṣl"
Artinya :
"Sampai hari keputusan."
|
14 | Bacaan Arab :
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
Bacaan Latin :
"wa mā adrāka mā yaumul-faṣl"
Artinya :
"Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?"
|
15 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
16 | Bacaan Arab :
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Bacaan Latin :
"a lam nuhlikil-awwalīn"
Artinya :
"Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?"
|
17 | Bacaan Arab :
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
Bacaan Latin :
"ṡumma nutbi'uhumul-ākhirīn"
Artinya :
"Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian."
|
18 | Bacaan Arab :
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Bacaan Latin :
"każālika naf'alu bil-mujrimīn"
Artinya :
"Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa."
|
19 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
20 | Bacaan Arab :
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
Bacaan Latin :
"a lam nakhlukkum mim mā`im mahīn"
Artinya :
"Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?"
|
21 | Bacaan Arab :
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
Bacaan Latin :
"fa ja'alnāhu fī qarārim makīn"
Artinya :
"kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kokoh (rahim),"
|
22 | Bacaan Arab :
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Bacaan Latin :
"ilā qadarim ma'lụm"
Artinya :
"sampai waktu yang ditentukan,"
|
23 | Bacaan Arab :
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
Bacaan Latin :
"fa qadarnā fa ni'mal-qādirụn"
Artinya :
"lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan."
|
24 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
25 | Bacaan Arab :
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
Bacaan Latin :
"a lam naj'alil-arḍa kifātā"
Artinya :
"Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul,"
|
26 | Bacaan Arab :
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
Bacaan Latin :
"aḥyā`aw wa amwātā"
Artinya :
"orang-orang hidup dan orang-orang mati?"
|
27 | Bacaan Arab :
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
Bacaan Latin :
"wa ja'alnā fīhā rawāsiya syāmikhātiw wa asqainākum mā`an furātā"
Artinya :
"dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?"
|
28 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
29 | Bacaan Arab :
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Bacaan Latin :
"inṭaliqū ilā mā kuntum bihī tukażżibụn"
Artinya :
"(Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya."
|
30 | Bacaan Arab :
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ
Bacaan Latin :
"inṭaliqū ilā ẓillin żī ṡalāṡi syu'ab"
Artinya :
"Pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,"
|
31 | Bacaan Arab :
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
Bacaan Latin :
"lā ẓalīliw wa lā yugnī minal-lahab"
Artinya :
"yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka"
|
32 | Bacaan Arab :
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
Bacaan Latin :
"innahā tarmī bisyararing kal-qaṣr"
Artinya :
"Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana."
|
33 | Bacaan Arab :
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌ صُفْرٌ
Bacaan Latin :
"ka`annahụ jimālatun ṣufr"
Artinya :
"Seolah-olah ia iringan unta yang kuning."
|
34 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
35 | Bacaan Arab :
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Bacaan Latin :
"hāżā yaumu lā yanṭiqụn"
Artinya :
"Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),"
|
36 | Bacaan Arab :
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Bacaan Latin :
"wa lā yu`żanu lahum fa ya'tażirụn"
Artinya :
"dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur."
|
37 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
38 | Bacaan Arab :
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
Bacaan Latin :
"hāżā yaumul-faṣli jama'nākum wal-awwalīn"
Artinya :
"Ini adalah hari keputusan; (pada hari ini) Kami mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu."
|
39 | Bacaan Arab :
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Bacaan Latin :
"fa ing kāna lakum kaidun fa kīdụn"
Artinya :
"Jika kamu mempunyai tipu daya, maka lakukanlah tipu dayamu itu terhadap-Ku."
|
40 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
41 | Bacaan Arab :
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ
Bacaan Latin :
"innal-muttaqīna fī ẓilāliw wa 'uyụn"
Artinya :
"Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (yang teduh) dan (di sekitar) mata-mata air."
|
42 | Bacaan Arab :
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Bacaan Latin :
"wa fawākiha mimmā yasytahụn"
Artinya :
"Dan (mendapat) buah-buahan dari (macam-macam) yang mereka ingini."
|
43 | Bacaan Arab :
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Bacaan Latin :
"kulụ wasyrabụ hanī`am bimā kuntum ta'malụn"
Artinya :
"(Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan"
|
44 | Bacaan Arab :
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Bacaan Latin :
"innā każālika najzil-muḥsinīn"
Artinya :
"Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik."
|
45 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
46 | Bacaan Arab :
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Bacaan Latin :
"kulụ wa tamatta'ụ qalīlan innakum mujrimụn"
Artinya :
"(Dikatakan kepada orang-orang kafir): "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa"."
|
47 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
48 | Bacaan Arab :
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
Bacaan Latin :
"wa iżā qīla lahumurka'ụ lā yarka'ụn"
Artinya :
"Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Rukuklah, niscaya mereka tidak mau ruku'."
|
49 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan."
|
50 | Bacaan Arab :
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
Bacaan Latin :
"fa bi`ayyi ḥadīṡim ba'dahụ yu`minụn"
Artinya :
"Maka kepada perkataan apakah selain Al Quran ini mereka akan beriman?"
|