Surat Al-Jinn : Bacaan Arab, Latin dan Terjemahannya

Surah Al-Quran Lainnya

NoNama SurahView
1Surah Al-Fatihah
2Surah Al-Baqarah
3Surah Ali 'Imran
4Surah An-Nisa
5Surah Al-Ma'Idah
6Surah Al-An'Am
7Surah Al-A'raf
8Surah Al-Anfal
9Surah At-Taubah
10Surah Yunus
11Surah Hud
12Surah Yusuf
13Surah Ar-Ra'd
14Surah Ibrahim
15Surah Al-Hijr
16Surah An-Nahl
17Surah Al-Isra
18Surah Al-Kahf
19Surah Maryam
20Surah Ta Ha
21Surah Al-Anbiya
22Surah Al-Haji
23Surah Al-Mu'Minun
24Surah An-Nur
25Surah Al-Furqan
26Surah Asy-Syu'ara'
27Surah An-Naml
28Surah Al-Qasas
29Surah Al-'Ankabut
30Surah Ar-Rum
31Surah Luqman
32Surah As-Sajdah
33Surah Al-Ahzab
34Surah Saba'
35Surah Fatir
36Surah Ya Sin
37Surah As-Saffat
38Sarah Sad
39Surah Az-Zumar
40Surah Ghafir
41Surah Fussilat
42Surah Asy-Syura
43Surah Az-Zukhruf
44Surah Ad-Dukhan
45Surah Al-Jasiyah
46Surah Al-Ahqaf
47Surah Muhammad
48Surah Al-Fath
49Surah Al-Hujurat
50Surah Qaf
51Surah Az-Zariyat
52Surah At-Tur
53Surah An-Najm
54Surah Al-Qamar
55Surah Ar-Rahman
56Surah Al-Waqi'ah
57Surah Al-Hadid
58Surah Al-Mujadilah
59Surah Al- Hasyr
60Surah Al-Mumtahanah
61Surah Al-Shaff
62Surah Al-Jumu'ah
63Surah Al-Munafiqun
64Surah Taghabun
65Surah At-Thalaq
66Surah At-Tahrim
67Surah Al-Mulk
68Surah Al-Qalam
69Surah Al-Haqqah
70Surah Al-Ma'arij
71Surah Nuh
72Surah Al-Jinn
73Surah Al-Muzzammil
74Surah Al-Mudatsir
75Surah Al-Qiyamah
76Surah Al-Insan
77Surah Al-Mursalat
78Surah An-Naba'
79Surah An-Nazi'at
80Surah 'Abasa
81Surah At-Takwiir
82Surah Al-Infithar
83Surah Al-Muthafifin
84Surah Al-Insyiqaq
85Surah Al-Buruj
86Surah At-Thariq
87Surah Al-A'la
88Surah Al-Gasyiyah
89Surah Al-Fajr
90Surah Al-Balad
91Surah Asy-Syam
92Surah Al-Lail
93Surah Ad-Duha
94Surah Al-Insyirah
95Surah At-Tin
96Surah Al-'Alaq
97Surah Al-Qadr
98Surah Al-Bayyinah
99Surah Al-Zalzalah
100Surah Al-'Adiyat
101Surah Al-Qari'ah
102Surah At-Takatsur
103Surah Al-'Asr
104Surah Al-Humazah
105Surah AL-Fil
106Surah Quraisy
107Surah Al-Ma'un
108Surah Al-Kautsar
109Surah Al-Kafirun
110Surah An-Nasr
111Surah Al-Lahab
112Surah Al-Ikhlas
113Surah Al-Falaq
114Surah An-Nas
Surat Al Jinn
Bacaan Arab, Latin & Terjemahan
Surah Al-Jinn 1 - 28

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
"Bismillahirrahmanirrahim"
"Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang" 
1Bacaan Arab :
قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا  
Bacaan Latin :
"qul ụḥiya ilayya annahustama'a nafarum minal-jinni fa qālū innā sami'nā qur`ānan 'ajabā"
Artinya :
"Katakanlah (hai Muhammad): "Telah diwahyukan kepadamu bahwasanya: telah mendengarkan sekumpulan jin (akan Al Quran), lalu mereka berkata: Sesungguhnya kami telah mendengarkan Al Quran yang menakjubkan,"
2Bacaan Arab :
يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا  
Bacaan Latin :
"yahdī ilar-rusydi fa āmannā bih, wa lan nusyrika birabbinā aḥadā"
Artinya :
"(yang) memberi petunjuk kapada jalan yang benar, lalu kami beriman kepadanya. Dan kami sekali-kali tidak akan mempersekutukan seseorangpun dengan Tuhan kami,"
3Bacaan Arab :
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا  
Bacaan Latin :
"wa annahụ ta'ālā jaddu rabbinā mattakhaża ṣāḥibataw wa lā waladā"
Artinya :
"dan bahwasanya Maha Tinggi kebesaran Tuhan kami, Dia tidak beristeri dan tidak (pula) beranak."
4Bacaan Arab :
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًا  
Bacaan Latin :
"wa annahụ kāna yaqụlu safīhunā 'alallāhi syaṭaṭā"
Artinya :
"Dan bahwasanya: orang yang kurang akal daripada kami selalu mengatakan (perkataan) yang melampaui batas terhadap Allah,"
5Bacaan Arab :
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا  
Bacaan Latin :
"wa annā ẓanannā al lan taqụlal-insu wal-jinnu 'alallāhi każibā"
Artinya :
"dan sesungguhnya kami mengira, bahwa manusia dan jin sekali-kali tidak akan mengatakan perkataan yang dusta terhadap Allah."
6Bacaan Arab :
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا  
Bacaan Latin :
"wa annahụ kāna rijālum minal-insi ya'ụżụna birijālim minal-jinni fa zādụhum rahaqā"
Artinya :
"Dan bahwasanya ada beberapa orang laki-laki di antara manusia meminta perlindungan kepada beberapa laki-laki di antara jin, maka jin-jin itu menambah bagi mereka dosa dan kesalahan."
7Bacaan Arab :
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا  
Bacaan Latin :
"wa annahum ẓannụ kamā ẓanantum al lay yab'aṡallāhu aḥadā"
Artinya :
"Dan sesungguhnya mereka (jin) menyangka sebagaimana persangkaan kamu (orang-orang kafir Mekah), bahwa Allah sekali-kali tidak akan membangkitkan seorang (rasul)pun,"
8Bacaan Arab :
وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا  
Bacaan Latin :
"wa annā lamasnas-samā`a fa wajadnāhā muli`at ḥarasan syadīdaw wa syuhubā"
Artinya :
"dan sesungguhnya kami telah mencoba mengetahui (rahasia) langit, maka kami mendapatinya penuh dengan penjagaan yang kuat dan panah-panah api,"
9Bacaan Arab :
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْءَانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا  
Bacaan Latin :
"wa annā kunnā naq'udu min-hā maqā'ida lis-sam', fa may yastami'il-āna yajid lahụ syihābar raṣadā"
Artinya :
"dan sesungguhnya kami dahulu dapat menduduki beberapa tempat di langit itu untuk mendengar-dengarkan (berita-beritanya). Tetapi sekarang barangsiapa yang (mencoba) mendengar-dengarkan (seperti itu) tentu akan menjumpai panah api yang mengintai (untuk membakarnya)."
10Bacaan Arab :
وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا  
Bacaan Latin :
"wa annā lā nadrī asyarrun urīda biman fil-arḍi am arāda bihim rabbuhum rasyadā"
Artinya :
"Dan sesungguhnya kami tidak mengetahui (dengan adanya penjagaan itu) apakah keburukan yang dikehendaki bagi orang yang di bumi ataukah Tuhan mereka menghendaki kebaikan bagi mereka."
11Bacaan Arab :
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا  
Bacaan Latin :
"wa annā minnaṣ-ṣāliḥụna wa minnā dụna żālik, kunnā ṭarā`iqa qidadā"
Artinya :
"Dan sesungguhnya di antara kami ada orang-orang yang saleh dan di antara kami ada (pula) yang tidak demikian halnya. Adalah kami menempuh jalan yang berbeda-beda."
12Bacaan Arab :
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا  
Bacaan Latin :
"wa annā ẓanannā al lan nu'jizallāha fil-arḍi wa lan nu'jizahụ harabā"
Artinya :
"Dan sesungguhnya kami mengetahui bahwa kami sekali-kali tidak akan dapat melepaskan diri (dari kekuasaan) Allah di muka bumi dan sekali-kali tidak (pula) dapat melepaskan diri (daripada)Nya dengan lari."
13Bacaan Arab :
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا  
Bacaan Latin :
"wa annā lammā sami'nal-hudā āmannā bih, fa may yu`mim birabbihī fa lā yakhāfu bakhsaw wa lā rahaqā"
Artinya :
"Dan sesungguhnya kami tatkala mendengar petunjuk (Al Quran), kami beriman kepadanya. Barangsiapa beriman kepada Tuhannya, maka ia tidak takut akan pengurangan pahala dan tidak (takut pula) akan penambahan dosa dan kesalahan."
14Bacaan Arab :
وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا  
Bacaan Latin :
"wa annā minnal-muslimụna wa minnal-qāsiṭụn, fa man aslama fa ulā`ika taḥarrau rasyadā"
Artinya :
"Dan sesungguhnya di antara kami ada orang-orang yang taat dan ada (pula) orang-orang yang menyimpang dari kebenaran. Barangsiapa yang yang taat, maka mereka itu benar-benar telah memilih jalan yang lurus."
15Bacaan Arab :
وَأَمَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا  
Bacaan Latin :
"wa ammal-qāsiṭụna fa kānụ lijahannama ḥaṭabā"
Artinya :
"Adapun orang-orang yang menyimpang dari kebenaran, maka mereka menjadi kayu api bagi neraka Jahannam."
16Bacaan Arab :
وَأَلَّوِ ٱسْتَقَٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَٰهُم مَّآءً غَدَقًا  
Bacaan Latin :
"wa al lawistaqāmụ 'alaṭ-ṭarīqati la`asqaināhum mā`an gadaqā"
Artinya :
"Dan bahwasanya: jikalau mereka tetap berjalan lurus di atas jalan itu (agama Islam), benar-benar Kami akan memberi minum kepada mereka air yang segar (rezeki yang banyak)."
17Bacaan Arab :
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا  
Bacaan Latin :
"linaftinahum fīh, wa may yu'riḍ 'an żikri rabbihī yasluk-hu 'ażāban ṣa'adā"
Artinya :
"Untuk Kami beri cobaan kepada mereka padanya. Dan barangsiapa yang berpaling dari peringatan Tuhannya, niscaya akan dimasukkan-Nya ke dalam azab yang amat berat."
18Bacaan Arab :
وَأَنَّ ٱلْمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا  
Bacaan Latin :
"wa annal-masājida lillāhi fa lā tad'ụ ma'allāhi aḥadā"
Artinya :
"Dan sesungguhnya mesjid-mesjid itu adalah kepunyaan Allah. Maka janganlah kamu menyembah seseorangpun di dalamnya di samping (menyembah) Allah."
19Bacaan Arab :
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا  
Bacaan Latin :
"wa annahụ lammā qāma 'abdullāhi yad'ụhu kādụ yakụnụna 'alaihi libadā"
Artinya :
"Dan bahwasanya tatkala hamba Allah (Muhammad) berdiri menyembah-Nya (mengerjakan ibadat), hampir saja jin-jin itu desak mendesak mengerumuninya."
20Bacaan Arab :
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا  
Bacaan Latin :
"qul innamā ad'ụ rabbī wa lā usyriku bihī aḥadā"
Artinya :
"Katakanlah: "Sesungguhnya aku hanya menyembah Tuhanku dan aku tidak mempersekutukan sesuatupun dengan-Nya"."
21Bacaan Arab :
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا  
Bacaan Latin :
"qul innī lā amliku lakum ḍarraw wa lā rasyadā"
Artinya :
"Katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak kuasa mendatangkan sesuatu kemudharatanpun kepadamu dan tidak (pula) suatu kemanfaatan"."
22Bacaan Arab :
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا  
Bacaan Latin :
"qul innī lay yujīranī minallāhi aḥaduw wa lan ajida min dụnihī multaḥadā"
Artinya :
"Katakanlah: "Sesungguhnya aku sekali-kali tiada seorangpun dapat melindungiku dari (azab) Allah dan sekali-kali aku tiada akan memperoleh tempat berlindung selain daripada-Nya"."
23Bacaan Arab :
إِلَّا بَلَٰغًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦ ۚ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا  
Bacaan Latin :
"illā balāgam minallāhi wa risālātih, wa may ya'ṣillāha wa rasụlahụ fa inna lahụ nāra jahannama khālidīna fīhā abadā"
Artinya :
"Akan tetapi (aku hanya) menyampaikan (peringatan) dari Allah dan risalah-Nya. Dan barangsiapa yang mendurhakai Allah dan Rasul-Nya maka sesungguhnya baginyalah neraka Jahannam, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya."
24Bacaan Arab :
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا  
Bacaan Latin :
"ḥattā iżā ra`au mā yụ'adụna fa saya'lamụna man aḍ'afu nāṣiraw wa aqallu 'adadā"
Artinya :
"Sehingga apabila mereka melihat azab yang diancamkan kepada mereka, maka mereka akan mengetahui siapakah yang lebih lemah penolongnya dan lebih sedikit bilangannya."
25Bacaan Arab :
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا  
Bacaan Latin :
"qul in adrī a qarībum mā tụ'adụna am yaj'alu lahụ rabbī amadā"
Artinya :
"Katakanlah: "Aku tidak mengetahui, apakah azab yang diancamkan kepadamu itu dekat ataukah Tuhanku menjadikan bagi (kedatangan) azab itu masa yang panjang?"."
26Bacaan Arab :
عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا  
Bacaan Latin :
"'ālimul-gaibi fa lā yuẓ-hiru 'alā gaibihī aḥadā"
Artinya :
"(Dia adalah Tuhan) Yang Mengetahui yang ghaib, maka Dia tidak memperlihatkan kepada seorangpun tentang yang ghaib itu."
27Bacaan Arab :
إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًا  
Bacaan Latin :
"illā manirtaḍā mir rasụlin fa innahụ yasluku mim baini yadaihi wa min khalfihī raṣadā"
Artinya :
"Kecuali kepada rasul yang diridhai-Nya, maka sesungguhnya Dia mengadakan penjaga-penjaga (malaikat) di muka dan di belakangnya."
28Bacaan Arab :
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا  
Bacaan Latin :
"liya'lama ang qad ablagụ risālāti rabbihim wa aḥāṭa bimā ladaihim wa aḥṣā kulla syai`in 'adadā"
Artinya :
"Supaya Dia mengetahui, bahwa sesungguhnya rasul-rasul itu telah menyampaikan risalah-risalah Tuhannya, sedang (sebenarnya) ilmu-Nya meliputi apa yang ada pada mereka, dan Dia menghitung segala sesuatu satu persatu."
.