| Surah Al-Quran Lainnya |
| No | Nama Surah | View |
|---|---|---|
| 1 | Surah Al-Fatihah | |
| 2 | Surah Al-Baqarah | |
| 3 | Surah Ali 'Imran | |
| 4 | Surah An-Nisa | |
| 5 | Surah Al-Ma'Idah | |
| 6 | Surah Al-An'Am | |
| 7 | Surah Al-A'raf | |
| 8 | Surah Al-Anfal | |
| 9 | Surah At-Taubah | |
| 10 | Surah Yunus | |
| 11 | Surah Hud | |
| 12 | Surah Yusuf | |
| 13 | Surah Ar-Ra'd | |
| 14 | Surah Ibrahim | |
| 15 | Surah Al-Hijr | |
| 16 | Surah An-Nahl | |
| 17 | Surah Al-Isra | |
| 18 | Surah Al-Kahf | |
| 19 | Surah Maryam | |
| 20 | Surah Ta Ha | |
| 21 | Surah Al-Anbiya | |
| 22 | Surah Al-Haji | |
| 23 | Surah Al-Mu'Minun | |
| 24 | Surah An-Nur | |
| 25 | Surah Al-Furqan | |
| 26 | Surah Asy-Syu'ara' | |
| 27 | Surah An-Naml | |
| 28 | Surah Al-Qasas | |
| 29 | Surah Al-'Ankabut | |
| 30 | Surah Ar-Rum | |
| 31 | Surah Luqman | |
| 32 | Surah As-Sajdah | |
| 33 | Surah Al-Ahzab | |
| 34 | Surah Saba' | |
| 35 | Surah Fatir | |
| 36 | Surah Ya Sin | |
| 37 | Surah As-Saffat | |
| 38 | Sarah Sad | |
| 39 | Surah Az-Zumar | |
| 40 | Surah Ghafir | |
| 41 | Surah Fussilat | |
| 42 | Surah Asy-Syura | |
| 43 | Surah Az-Zukhruf | |
| 44 | Surah Ad-Dukhan | |
| 45 | Surah Al-Jasiyah | |
| 46 | Surah Al-Ahqaf | |
| 47 | Surah Muhammad | |
| 48 | Surah Al-Fath | |
| 49 | Surah Al-Hujurat | |
| 50 | Surah Qaf | |
| 51 | Surah Az-Zariyat | |
| 52 | Surah At-Tur | |
| 53 | Surah An-Najm | |
| 54 | Surah Al-Qamar | |
| 55 | Surah Ar-Rahman | |
| 56 | Surah Al-Waqi'ah | |
| 57 | Surah Al-Hadid | |
| 58 | Surah Al-Mujadilah | |
| 59 | Surah Al- Hasyr | |
| 60 | Surah Al-Mumtahanah | |
| 61 | Surah Al-Shaff | |
| 62 | Surah Al-Jumu'ah | |
| 63 | Surah Al-Munafiqun | |
| 64 | Surah Taghabun | |
| 65 | Surah At-Thalaq | |
| 66 | Surah At-Tahrim | |
| 67 | Surah Al-Mulk | |
| 68 | Surah Al-Qalam | |
| 69 | Surah Al-Haqqah | |
| 70 | Surah Al-Ma'arij | |
| 71 | Surah Nuh | |
| 72 | Surah Al-Jinn | |
| 73 | Surah Al-Muzzammil | |
| 74 | Surah Al-Mudatsir | |
| 75 | Surah Al-Qiyamah | |
| 76 | Surah Al-Insan | |
| 77 | Surah Al-Mursalat | |
| 78 | Surah An-Naba' | |
| 79 | Surah An-Nazi'at | |
| 80 | Surah 'Abasa | |
| 81 | Surah At-Takwiir | |
| 82 | Surah Al-Infithar | |
| 83 | Surah Al-Muthafifin | |
| 84 | Surah Al-Insyiqaq | |
| 85 | Surah Al-Buruj | |
| 86 | Surah At-Thariq | |
| 87 | Surah Al-A'la | |
| 88 | Surah Al-Gasyiyah | |
| 89 | Surah Al-Fajr | |
| 90 | Surah Al-Balad | |
| 91 | Surah Asy-Syam | |
| 92 | Surah Al-Lail | |
| 93 | Surah Ad-Duha | |
| 94 | Surah Al-Insyirah | |
| 95 | Surah At-Tin | |
| 96 | Surah Al-'Alaq | |
| 97 | Surah Al-Qadr | |
| 98 | Surah Al-Bayyinah | |
| 99 | Surah Al-Zalzalah | |
| 100 | Surah Al-'Adiyat | |
| 101 | Surah Al-Qari'ah | |
| 102 | Surah At-Takatsur | |
| 103 | Surah Al-'Asr | |
| 104 | Surah Al-Humazah | |
| 105 | Surah AL-Fil | |
| 106 | Surah Quraisy | |
| 107 | Surah Al-Ma'un | |
| 108 | Surah Al-Kautsar | |
| 109 | Surah Al-Kafirun | |
| 110 | Surah An-Nasr | |
| 111 | Surah Al-Lahab | |
| 112 | Surah Al-Ikhlas | |
| 113 | Surah Al-Falaq | |
| 114 | Surah An-Nas |
| Al-Qur'an Surah Al-Mulk 1 - 30 |
|---|
| |
|---|
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
"Bismillahirrahmanirrahim"
"Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang"
| 1 | Bacaan Arab :
تَبَٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ Bacaan Latin : "tabārakallażī biyadihil-mulku wa huwa 'alā kulli syai`ing qadīr" Artinya : "Maha Suci Allah Yang di tangan-Nya-lah segala kerajaan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu,"
|
|---|---|
| 2 | Bacaan Arab :
ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ Bacaan Latin : "allażī khalaqal-mauta wal-ḥayāta liyabluwakum ayyukum aḥsanu 'amalā, wa huwal-'azīzul-gafụr" Artinya : "Yang menjadikan mati dan hidup, supaya Dia menguji kamu, siapa di antara kamu yang lebih baik amalnya. Dan Dia Maha Perkasa lagi Maha Pengampun,"
|
| 3 | Bacaan Arab :
ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ Bacaan Latin : "allażī khalaqa sab'a samāwātin ṭibāqā, mā tarā fī khalqir-raḥmāni min tafāwut, farji'il-baṣara hal tarā min fuṭụr" Artinya : "Yang telah menciptakan tujuh langit berlapis-lapis. Kamu sekali-kali tidak melihat pada ciptaan Tuhan Yang Maha Pemurah sesuatu yang tidak seimbang. Maka lihatlah berulang-ulang, adakah kamu lihat sesuatu yang tidak seimbang?" |
| 4 | Bacaan Arab :
ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ Bacaan Latin : "ṡummarji'il-baṣara karrataini yangqalib ilaikal-baṣaru khāsi`aw wa huwa ḥasīr" Artinya : "Kemudian pandanglah sekali lagi niscaya penglihatanmu akan kembali kepadamu dengan tidak menemukan sesuatu cacat dan penglihatanmu itupun dalam keadaan payah." |
| 5 | Bacaan Arab :
وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلْنَٰهَا رُجُومًا لِّلشَّيَٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ Bacaan Latin : "wa laqad zayyannas-samā`ad-dun-yā bimaṣābīḥa wa ja'alnāhā rujụmal lisy-syayāṭīni wa a'tadnā lahum 'ażābas-sa'īr" Artinya : "Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit yang dekat dengan bintang-bintang, dan Kami jadikan bintang-bintang itu alat-alat pelempar syaitan, dan Kami sediakan bagi mereka siksa neraka yang menyala-nyala." |
| 6 | Bacaan Arab :
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ Bacaan Latin : "wa lillażīna kafarụ birabbihim 'ażābu jahannam, wa bi`sal-maṣīr" Artinya : "Dan orang-orang yang kafir kepada Tuhannya, memperoleh azab Jahannam. Dan itulah seburuk-buruk tempat kembali." |
| 7 | Bacaan Arab :
إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًا وَهِىَ تَفُورُ Bacaan Latin : "iżā ulqụ fīhā sami'ụ lahā syahīqaw wa hiya tafụr" Artinya : "Apabila mereka dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar suara neraka yang mengerikan, sedang neraka itu menggelegak," |
| 8 | Bacaan Arab :
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ Bacaan Latin : "takādu tamayyazu minal-gaīẓ, kullamā ulqiya fīhā faujun sa`alahum khazanatuhā a lam ya`tikum nażīr" Artinya : "hampir-hampir (neraka) itu terpecah-pecah lantaran marah. Setiap kali dilemparkan ke dalamnya sekumpulan (orang-orang kafir), penjaga-penjaga (neraka itu) bertanya kepada mereka: "Apakah belum pernah datang kepada kamu (di dunia) seorang pemberi peringatan?" |
| 9 | Bacaan Arab :
قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ كَبِيرٍ Bacaan Latin : "qālụ balā qad jā`anā nażīrun fa każżabnā wa qulnā mā nazzalallāhu min syai`in in antum illā fī ḍalāling kabīr" Artinya : "Mereka menjawab: "Benar ada", sesungguhnya telah datang kepada kami seorang pemberi peringatan, maka kami mendustakan(nya) dan kami katakan: "Allah tidak menurunkan sesuatupun; kamu tidak lain hanyalah di dalam kesesatan yang besar"" |
| 10 | Bacaan Arab :
وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ Bacaan Latin : "wa qālụ lau kunnā nasma'u au na'qilu mā kunnā fī aṣ-ḥābis-sa'īr" Artinya : "Dan mereka berkata: "Sekiranya kami mendengarkan atau memikirkan (peringatan itu) niscaya tidaklah kami termasuk penghuni-penghuni neraka yang menyala-nyala"." |
| 11 | Bacaan Arab :
فَٱعْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ Bacaan Latin : "fa'tarafụ biżambihim, fa suḥqal li`aṣ-ḥābis-sa'īr" Artinya : "Mereka mengakui dosa mereka. Maka kebinasaanlah bagi penghuni-penghuni neraka yang menyala-nyala." |
| 12 | Bacaan Arab :
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ Bacaan Latin : "innallażīna yakhsyauna rabbahum bil-gaibi lahum magfiratuw wa ajrung kabīr" Artinya : "Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhannya Yang tidak nampak oleh mereka, mereka akan memperoleh ampunan dan pahala yang besar." |
| 13 | Bacaan Arab :
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ Bacaan Latin : "wa asirrụ qaulakum awij-harụ bih, innahụ 'alīmum biżātiṣ-ṣudụr" Artinya : "Dan rahasiakanlah perkataanmu atau lahirkanlah; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala isi hati." |
| 14 | Bacaan Arab :
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ Bacaan Latin : "alā ya'lamu man khalaq, wa huwal-laṭīful-khabīr" Artinya : "Apakah Allah Yang menciptakan itu tidak mengetahui (yang kamu lahirkan atau rahasiakan); dan Dia Maha Halus lagi Maha Mengetahui?" |
| 15 | Bacaan Arab :
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ Bacaan Latin : "huwallażī ja'ala lakumul-arḍa żalụlan famsyụ fī manākibihā wa kulụ mir rizqih, wa ilaihin-nusyụr" Artinya : "Dialah Yang menjadikan bumi itu mudah bagi kamu, maka berjalanlah di segala penjurunya dan makanlah sebahagian dari rezeki-Nya. Dan hanya kepada-Nya-lah kamu (kembali setelah) dibangkitkan." |
| 16 | Bacaan Arab :
ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ Bacaan Latin : "a amintum man fis-samā`i ay yakhsifa bikumul-arḍa fa iżā hiya tamụr" Artinya : "Apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia akan menjungkir balikkan bumi bersama kamu, sehingga dengan tiba-tiba bumi itu bergoncang?," |
| 17 | Bacaan Arab :
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ Bacaan Latin : "am amintum man fis-samā`i ay yursila 'alaikum ḥāṣibā, fa sata'lamụna kaifa nażīr" Artinya : "atau apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia akan mengirimkan badai yang berbatu. Maka kelak kamu akan mengetahui bagaimana (akibat mendustakan) peringatan-Ku?" |
| 18 | Bacaan Arab :
وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ Bacaan Latin : "wa laqad każżaballażīna ming qablihim fa kaifa kāna nakīr" Artinya : "Dan sesungguhnya orang-orang yang sebelum mereka telah mendustakan (rasul-rasul-Nya). Maka alangkah hebatnya kemurkaan-Ku." |
| 19 | Bacaan Arab :
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ Bacaan Latin : "a wa lam yarau ilaṭ-ṭairi fauqahum ṣāffātiw wa yaqbiḍn, mā yumsikuhunna illar-raḥmān, innahụ bikulli syai`im baṣīr" Artinya : "Dan apakah mereka tidak memperhatikan burung-burung yang mengembangkan dan mengatupkan sayapnya di atas mereka? Tidak ada yang menahannya (di udara) selain Yang Maha Pemurah. Sesungguhnya Dia Maha Melihat segala sesuatu." |
| 20 | Bacaan Arab :
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ Bacaan Latin : "am man hāżallażī huwa jundul lakum yanṣurukum min dụnir-raḥmān, inil-kāfirụna illā fī gurụr" Artinya : "Atau siapakah dia yang menjadi tentara bagimu yang akan menolongmu selain daripada Allah Yang Maha Pemurah? Orang-orang kafir itu tidak lain hanyalah dalam (keadaan) tertipu." |
| 21 | Bacaan Arab :
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّ وَنُفُورٍ Bacaan Latin : "am man hāżallażī yarzuqukum in amsaka rizqah, bal lajjụ fī 'utuwwiw wa nufụr" Artinya : "Atau siapakah dia yang memberi kamu rezeki jika Allah menahan rezeki-Nya? Sebenarnya mereka terus menerus dalam kesombongan dan menjauhkan diri?" |
| 22 | Bacaan Arab :
أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ Bacaan Latin : "a fa may yamsyī mukibban 'alā waj-hihī ahdā am may yamsyī sawiyyan 'alā ṣirāṭim mustaqīm" Artinya : "Maka apakah orang yang berjalan terjungkal di atas mukanya itu lebih banyak mendapatkan petunjuk ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus?" |
| 23 | Bacaan Arab :
قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ Bacaan Latin : "qul huwallażī ansya`akum wa ja'ala lakumus-sam'a wal-abṣāra wal-af`idah, qalīlam mā tasykurụn" Artinya : "Katakanlah: "Dialah Yang menciptakan kamu dan menjadikan bagi kamu pendengaran, penglihatan dan hati". (Tetapi) amat sedikit kamu bersyukur." |
| 24 | Bacaan Arab :
قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ Bacaan Latin : "qul huwallażī żara`akum fil-arḍi wa ilaihi tuḥsyarụn" Artinya : "Katakanlah: "Dialah Yang menjadikan kamu berkembang biak di muka bumi, dan hanya kepada-Nya-lah kamu kelak dikumpulkan"." |
| 25 | Bacaan Arab :
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ Bacaan Latin : "wa yaqụlụna matā hāżal-wa'du ing kuntum ṣādiqīn" Artinya : "Dan mereka berkata: "Kapankah datangnya ancaman itu jika kamu adalah orang-orang yang benar?"" |
| 26 | Bacaan Arab :
قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ Bacaan Latin : "qul innamal-'ilmu 'indallāhi wa innamā ana nażīrum mubīn" Artinya : "Katakanlah: "Sesungguhnya ilmu (tentang hari kiamat itu) hanya pada sisi Allah. Dan sesungguhnya aku hanyalah seorang pemberi peringatan yang menjelaskan"." |
| 27 | Bacaan Arab :
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ Bacaan Latin : "fa lammā ra`auhu zulfatan sī`at wujụhullażīna kafarụ wa qīla hāżallażī kuntum bihī tadda'ụn" Artinya : "Ketika mereka melihat azab (pada hari kiamat) sudah dekat, muka orang-orang kafir itu menjadi muram. Dan dikatakan (kepada mereka) inilah (azab) yang dahulunya kamu selalu meminta-mintanya." |
| 28 | Bacaan Arab :
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ Bacaan Latin : "qul ara`aitum in ahlakaniyallāhu wa mam ma'iya au raḥimanā fa may yujīrul-kāfirīna min 'ażābin alīm" Artinya : "Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku jika Allah mematikan aku dan orang-orang yang bersama dengan aku atau memberi rahmat kepada kami, (maka kami akan masuk surga), tetapi siapakah yang dapat melindungi orang-orang yang kafir dari siksa yang pedih?"" |
| 29 | Bacaan Arab :
قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ Bacaan Latin : "qul huwar-raḥmānu āmannā bihī wa 'alaihi tawakkalnā, fa sata'lamụna man huwa fī ḍalālim mubīn" Artinya : "Katakanlah: "Dialah Allah Yang Maha Penyayang kami beriman kepada-Nya dan kepada-Nya-lah kami bertawakkal. Kelak kamu akan mengetahui siapakah yang berada dalam kesesatan yang nyata"." |
| 30 | Bacaan Arab :
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِينٍۭ Bacaan Latin : "qul ara`aitum in aṣbaḥa mā`ukum gauran fa may ya`tīkum bimā`im ma'īn" Artinya : "Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku jika sumber air kamu menjadi kering; maka siapakah yang akan mendatangkan air yang mengalir bagimu?"." |