Surah Al-Quran Lainnya |
No | Nama Surah | View |
---|---|---|
1 | Surah Al-Fatihah | |
2 | Surah Al-Baqarah | |
3 | Surah Ali 'Imran | |
4 | Surah An-Nisa | |
5 | Surah Al-Ma'Idah | |
6 | Surah Al-An'Am | |
7 | Surah Al-A'raf | |
8 | Surah Al-Anfal | |
9 | Surah At-Taubah | |
10 | Surah Yunus | |
11 | Surah Hud | |
12 | Surah Yusuf | |
13 | Surah Ar-Ra'd | |
14 | Surah Ibrahim | |
15 | Surah Al-Hijr | |
16 | Surah An-Nahl | |
17 | Surah Al-Isra | |
18 | Surah Al-Kahf | |
19 | Surah Maryam | |
20 | Surah Ta Ha | |
21 | Surah Al-Anbiya | |
22 | Surah Al-Haji | |
23 | Surah Al-Mu'Minun | |
24 | Surah An-Nur | |
25 | Surah Al-Furqan | |
26 | Surah Asy-Syu'ara' | |
27 | Surah An-Naml | |
28 | Surah Al-Qasas | |
29 | Surah Al-'Ankabut | |
30 | Surah Ar-Rum | |
31 | Surah Luqman | |
32 | Surah As-Sajdah | |
33 | Surah Al-Ahzab | |
34 | Surah Saba' | |
35 | Surah Fatir | |
36 | Surah Ya Sin | |
37 | Surah As-Saffat | |
38 | Sarah Sad | |
39 | Surah Az-Zumar | |
40 | Surah Ghafir | |
41 | Surah Fussilat | |
42 | Surah Asy-Syura | |
43 | Surah Az-Zukhruf | |
44 | Surah Ad-Dukhan | |
45 | Surah Al-Jasiyah | |
46 | Surah Al-Ahqaf | |
47 | Surah Muhammad | |
48 | Surah Al-Fath | |
49 | Surah Al-Hujurat | |
50 | Surah Qaf | |
51 | Surah Az-Zariyat | |
52 | Surah At-Tur | |
53 | Surah An-Najm | |
54 | Surah Al-Qamar | |
55 | Surah Ar-Rahman | |
56 | Surah Al-Waqi'ah | |
57 | Surah Al-Hadid | |
58 | Surah Al-Mujadilah | |
59 | Surah Al- Hasyr | |
60 | Surah Al-Mumtahanah | |
61 | Surah Al-Shaff | |
62 | Surah Al-Jumu'ah | |
63 | Surah Al-Munafiqun | |
64 | Surah Taghabun | |
65 | Surah At-Thalaq | |
66 | Surah At-Tahrim | |
67 | Surah Al-Mulk | |
68 | Surah Al-Qalam | |
69 | Surah Al-Haqqah | |
70 | Surah Al-Ma'arij | |
71 | Surah Nuh | |
72 | Surah Al-Jinn | |
73 | Surah Al-Muzzammil | |
74 | Surah Al-Muddassir | |
75 | Surah Al-Qiyamah | |
76 | Surah Al-Insan | |
77 | Surah Al-Mursalat | |
78 | Surah An-Naba' | |
79 | Surah An-Nazi'at | |
80 | Surah 'Abasa | |
81 | Surah At-Takwiir | |
82 | Surah Al-Infithar | |
83 | Surah Al-Muthafifin | |
84 | Surah Al-Insyiqaq | |
85 | Surah Al-Buruj | |
86 | Surah At-Thariq | |
87 | Surah Al-A'la | |
88 | Surah Al-Gasyiyah | |
89 | Surah Al-Fajr | |
90 | Surah Al-Balad | |
91 | Surah Asy-Syam | |
92 | Surah Al-Lail | |
93 | Surah Ad-Duha | |
94 | Surah Al-Insyirah | |
95 | Surah At-Tin | |
96 | Surah Al-'Alaq | |
97 | Surah Al-Qadr | |
98 | Surah Al-Bayyinah | |
99 | Surah Al-Zalzalah | |
100 | Surah Al-'Adiyat | |
101 | Surah Al-Qari'ah | |
102 | Surah At-Takatsur | |
103 | Surah Al-'Asr | |
104 | Surah Al-Humazah | |
105 | Surah AL-Fil | |
106 | Surah Quraisy | |
107 | Surah Al-Ma'un | |
108 | Surah Al-Kautsar | |
109 | Surah Al-Kafirun | |
110 | Surah An-Nasr | |
111 | Surah Al-Lahab | |
112 | Surah Al-Ikhlas | |
113 | Surah Al-Falaq | |
114 | Surah An-Nas |
Surat An Naaziaat Bacaan Arab, Latin & Terjemahan |
---|
Surah An-Nazi'at 1 - 46 |
---|
|
---|
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
"Bismillahirrahmanirrahim"
"Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang"
1 | Bacaan Arab :
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًا
Bacaan Latin :
"wan-nāzi'āti garqā"
Artinya :
"Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras,"
|
---|---|
2 | Bacaan Arab :
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًا
Bacaan Latin :"wan-nāsyiṭāti nasyṭā" Artinya :
"dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut,"
|
3 | Bacaan Arab :
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًا
Bacaan Latin :
"was-sābiḥāti sab-ḥā"
Artinya :
"dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,"
|
4 | Bacaan Arab :
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًا
Bacaan Latin :
"fas-sābiqāti sabqā"
Artinya :
"dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang,"
|
5 | Bacaan Arab :
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
Bacaan Latin :
"fal-mudabbirāti amrā"
Artinya :
"dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia)."
|
6 | Bacaan Arab :
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Bacaan Latin :
"yauma tarjufur-rājifah"
Artinya :
"(Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam,"
|
7 | Bacaan Arab :
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Bacaan Latin :
"tatba'uhar-rādifah"
Artinya :
"tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua."
|
8 | Bacaan Arab :
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Bacaan Latin :
"qulụbuy yauma`iżiw wājifah"
Artinya :
"Hati manusia pada waktu itu sangat takut,"
|
9 | Bacaan Arab :
أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌ
Bacaan Latin :
"abṣāruhā khāsyi'ah"
Artinya :
"Pandangannya tunduk."
|
10 | Bacaan Arab :
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
Bacaan Latin :
"yaqụlụna a innā lamardụdụna fil-ḥāfirah"
Artinya :
"(Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula?"
|
11 | Bacaan Arab :
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً
Bacaan Latin :
"a iżā kunnā 'iẓāman nakhirah"
Artinya :
"Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat?""
|
12 | Bacaan Arab :
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Bacaan Latin :
"qālụ tilka iżang karratun khāsirah"
Artinya :
"Mereka berkata: "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan"."
|
13 | Bacaan Arab :
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
Bacaan Latin :
"fa innamā hiya zajratuw wāḥidah"
Artinya :
"Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan saja,"
|
14 | Bacaan Arab :
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Bacaan Latin :
"fa iżā hum bis-sāhirah"
Artinya :
"maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi."
|
15 | Bacaan Arab :
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Bacaan Latin :
"hal atāka ḥadīṡu mụsā"
Artinya :
"Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa."
|
16 | Bacaan Arab :
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
Bacaan Latin :
"iż nādāhu rabbuhụ bil-wādil-muqaddasi ṭuwā"
Artinya :
"Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa;"
|
17 | Bacaan Arab :
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Bacaan Latin :
"iż-hab ilā fir'auna innahụ ṭagā"
Artinya :
""Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas,"
|
18 | Bacaan Arab :
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Bacaan Latin :
"fa qul hal laka ilā an tazakkā"
Artinya :
"dan katakanlah (kepada Fir'aun): "Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)"."
|
19 | Bacaan Arab :
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Bacaan Latin :
"wa ahdiyaka ilā rabbika fa takhsyā"
Artinya :
"Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?""
|
20 | Bacaan Arab :
فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
Bacaan Latin :
"fa arāhul-āyatal-kubrā"
Artinya :
"Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar."
|
21 | Bacaan Arab :
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Bacaan Latin :
"fa każżaba wa 'aṣā"
Artinya :
"Tetapi Fir'aun mendustakan dan mendurhakai."
|
22 | Bacaan Arab :
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Bacaan Latin :
"ṡumma adbara yas'ā"
Artinya :
"Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa)."
|
23 | Bacaan Arab :
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Bacaan Latin :
"fa ḥasyara fa nādā"
Artinya :
"Maka dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru memanggil kaumnya."
|
24 | Bacaan Arab :
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
Bacaan Latin :
"fa qāla ana rabbukumul-a'lā"
Artinya :
"(Seraya) berkata: "Akulah tuhanmu yang paling tinggi"."
|
25 | Bacaan Arab :
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
Bacaan Latin :
"fa akhażahullāhu nakālal-ākhirati wal-ụlā"
Artinya :
"Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia."
|
26 | Bacaan Arab :
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
Bacaan Latin :
"inna fī żālika la'ibratal limay yakhsyā"
Artinya :
"Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya)."
|
27 | Bacaan Arab :
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
Bacaan Latin :
"a antum asyaddu khalqan amis-samā`, banāhā"
Artinya :
"Apakah kamu lebih sulit penciptaanya ataukah langit? Allah telah membinanya,"
|
28 | Bacaan Arab :
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Bacaan Latin :
"rafa'a samkahā fa sawwāhā"
Artinya :
"Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,"
|
29 | Bacaan Arab :
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
Bacaan Latin :
"wa agṭasya lailahā wa akhraja ḍuḥāhā"
Artinya :
"dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang."
|
30 | Bacaan Arab :
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Bacaan Latin :
"wal-arḍa ba'da żālika daḥāhā"
Artinya :
"Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya."
|
31 | Bacaan Arab :
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
Bacaan Latin :
"akhraja min-hā mā`ahā wa mar'āhā"
Artinya :
"Ia memancarkan daripadanya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya."
|
32 | Bacaan Arab :
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
Bacaan Latin :
"wal-jibāla arsāhā"
Artinya :
"Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh,"
|
33 | Bacaan Arab :
مَتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Bacaan Latin :
"matā'al lakum wa li`an'āmikum"
Artinya :
"(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu."
|
34 | Bacaan Arab :
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
Bacaan Latin :
"fa iżā jā`atiṭ-ṭāmmatul-kubrā"
Artinya :
"Maka apabila malapetaka yang sangat besar (hari kiamat) telah datang."
|
35 | Bacaan Arab :
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
Bacaan Latin :
"yauma yatażakkarul-insānu mā sa'ā"
Artinya :
"Pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,"
|
36 | Bacaan Arab :
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Bacaan Latin :
"wa burrizatil-jaḥīmu limay yarā"
Artinya :
"dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat."
|
37 | Bacaan Arab :
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Bacaan Latin :
"fa ammā man ṭagā"
Artinya :
"Adapun orang yang melampaui batas,"
|
38 | Bacaan Arab :
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bacaan Latin :
"wa āṡaral-ḥayātad-dun-yā"
Artinya :
"dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,"
|
39 | Bacaan Arab :
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Bacaan Latin :
"fa innal-jaḥīma hiyal-ma`wā"
Artinya :
"maka sesungguhnya nerakalah tempat tinggal(nya)."
|
40 | Bacaan Arab :
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
Bacaan Latin :
"wa ammā man khāfa maqāma rabbihī wa nahan-nafsa 'anil-hawā"
Artinya :
"Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya,"
|
41 | Bacaan Arab :
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Bacaan Latin :
"fa innal-jannata hiyal-ma`wā"
Artinya :
"maka sesungguhnya surgalah tempat tinggal(nya)."
|
42 | Bacaan Arab :
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
Bacaan Latin :
"yas`alụnaka 'anis-sā'ati ayyāna mursāhā"
Artinya :
"(Orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari kebangkitan, kapankah terjadinya?"
|
43 | Bacaan Arab :
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
Bacaan Latin :
"fīma anta min żikrāhā"
Artinya :
"Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)?"
|
44 | Bacaan Arab :
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Bacaan Latin :
"ilā rabbika muntahāhā"
Artinya :
"Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya)."
|
45 | Bacaan Arab :
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
Bacaan Latin :
"innamā anta munżiru may yakhsyāhā"
Artinya :
"Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit)"
|
46 | Bacaan Arab :
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
Bacaan Latin :
"ka`annahum yauma yaraunahā lam yalbaṡū illā 'asyiyyatan au ḍuḥāhā"
Artinya :
"Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari."
|