Surah Al-Quran Lainnya |
No | Nama Surah | View |
---|---|---|
1 | Surah Al-Fatihah | |
2 | Surah Al-Baqarah | |
3 | Surah Ali 'Imran | |
4 | Surah An-Nisa | |
5 | Surah Al-Ma'Idah | |
6 | Surah Al-An'Am | |
7 | Surah Al-A'raf | |
8 | Surah Al-Anfal | |
9 | Surah At-Taubah | |
10 | Surah Yunus | |
11 | Surah Hud | |
12 | Surah Yusuf | |
13 | Surah Ar-Ra'd | |
14 | Surah Ibrahim | |
15 | Surah Al-Hijr | |
16 | Surah An-Nahl | |
17 | Surah Al-Isra | |
18 | Surah Al-Kahf | |
19 | Surah Maryam | |
20 | Surah Ta Ha | |
21 | Surah Al-Anbiya | |
22 | Surah Al-Haji | |
23 | Surah Al-Mu'Minun | |
24 | Surah An-Nur | |
25 | Surah Al-Furqan | |
26 | Surah Asy-Syu'ara' | |
27 | Surah An-Naml | |
28 | Surah Al-Qasas | |
29 | Surah Al-'Ankabut | |
30 | Surah Ar-Rum | |
31 | Surah Luqman | |
32 | Surah As-Sajdah | |
33 | Surah Al-Ahzab | |
34 | Surah Saba' | |
35 | Surah Fatir | |
36 | Surah Ya Sin | |
37 | Surah As-Saffat | |
38 | Sarah Sad | |
39 | Surah Az-Zumar | |
40 | Surah Ghafir | |
41 | Surah Fussilat | |
42 | Surah Asy-Syura | |
43 | Surah Az-Zukhruf | |
44 | Surah Ad-Dukhan | |
45 | Surah Al-Jasiyah | |
46 | Surah Al-Ahqaf | |
47 | Surah Muhammad | |
48 | Surah Al-Fath | |
49 | Surah Al-Hujurat | |
50 | Surah Qaf | |
51 | Surah Az-Zariyat | |
52 | Surah At-Tur | |
53 | Surah An-Najm | |
54 | Surah Al-Qamar | |
55 | Surah Ar-Rahman | |
56 | Surah Al-Waqi'ah | |
57 | Surah Al-Hadid | |
58 | Surah Al-Mujadilah | |
59 | Surah Al- Hasyr | |
60 | Surah Al-Mumtahanah | |
61 | Surah Al-Shaff | |
62 | Surah Al-Jumu'ah | |
63 | Surah Al-Munafiqun | |
64 | Surah Taghabun | |
65 | Surah At-Thalaq | |
66 | Surah At-Tahrim | |
67 | Surah Al-Mulk | |
68 | Surah Al-Qalam | |
69 | Surah Al-Haqqah | |
70 | Surah Al-Ma'arij | |
71 | Surah Nuh | |
72 | Surah Al-Jinn | |
73 | Surah Al-Muzzammil | |
74 | Surah Al-Muddassir | |
75 | Surah Al-Qiyamah | |
76 | Surah Al-Insan | |
77 | Surah Al-Mursalat | |
78 | Surah An-Naba' | |
79 | Surah An-Nazi'at | |
80 | Surah 'Abasa | |
81 | Surah At-Takwiir | |
82 | Surah Al-Infithar | |
83 | Surah Al-Muthafifin | |
84 | Surah Al-Insyiqaq | |
85 | Surah Al-Buruj | |
86 | Surah At-Thariq | |
87 | Surah Al-A'la | |
88 | Surah Al-Gasyiyah | |
89 | Surah Al-Fajr | |
90 | Surah Al-Balad | |
91 | Surah Asy-Syam | |
92 | Surah Al-Lail | |
93 | Surah Ad-Duha | |
94 | Surah Al-Insyirah | |
95 | Surah At-Tin | |
96 | Surah Al-'Alaq | |
97 | Surah Al-Qadr | |
98 | Surah Al-Bayyinah | |
99 | Surah Al-Zalzalah | |
100 | Surah Al-'Adiyat | |
101 | Surah Al-Qari'ah | |
102 | Surah At-Takatsur | |
103 | Surah Al-'Asr | |
104 | Surah Al-Humazah | |
105 | Surah AL-Fil | |
106 | Surah Quraisy | |
107 | Surah Al-Ma'un | |
108 | Surah Al-Kautsar | |
109 | Surah Al-Kafirun | |
110 | Surah An-Nasr | |
111 | Surah Al-Lahab | |
112 | Surah Al-Ikhlas | |
113 | Surah Al-Falaq | |
114 | Surah An-Nas |
Surat Al Mutafifin Bacaan Arab, Latin & Terjemahan |
---|
Surah Al-Muthafifin 1 - 36 |
---|
|
---|
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
"Bismillahirrahmanirrahim"
"Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang"
1 | Bacaan Arab :
َوَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Bacaan Latin :
"wailul lil-muṭaffifīn"
Artinya :
"Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang"
|
---|---|
2 | Bacaan Arab :
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Bacaan Latin :
"allażīna iżaktālụ 'alan-nāsi yastaufụn"
Artinya :
"(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi,"
|
3 | Bacaan Arab :
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Bacaan Latin :
"wa iżā kālụhum aw wazanụhum yukhsirụn"
Artinya :
"dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi."
|
4 | Bacaan Arab :
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Bacaan Latin :
"alā yaẓunnu ulā`ika annahum mab'ụṡụn"
Artinya :
"Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,"
|
5 | Bacaan Arab :
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Bacaan Latin :
"liyaumin 'aẓīm"
Artinya :
"pada suatu hari yang besar,"
|
6 | Bacaan Arab :
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Bacaan Latin :
"yauma yaqụmun-nāsu lirabbil-'ālamīn"
Artinya :
"(yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam?"
|
7 | Bacaan Arab :
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
Bacaan Latin :
"kallā inna kitābal-fujjāri lafī sijjīn"
Artinya :
"Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin."
|
8 | Bacaan Arab :
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
Bacaan Latin :
"wa mā adrāka mā sijjīn"
Artinya :
"Tahukah kamu apakah sijjin itu?"
|
9 | Bacaan Arab :
كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ
Bacaan Latin :
"kitābum marqụm"
Artinya :
"(Ialah) kitab yang bertulis."
|
10 | Bacaan Arab :
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Bacaan Latin :
"wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn"
Artinya :
"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan,"
|
11 | Bacaan Arab :
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Bacaan Latin :
"allażīna yukażżibụna biyaumid-dīn"
Artinya :
"(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan."
|
12 | Bacaan Arab :
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Bacaan Latin :
"wa mā yukażżibu bihī illā kullu mu'tadin aṡīm"
Artinya :
"Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa,"
|
13 | Bacaan Arab :
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Bacaan Latin :
"iżā tutlā 'alaihi āyātunā qāla asāṭīrul-awwalīn"
Artinya :
"yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "Itu adalah dongengan orang-orang yang dahulu"
|
14 | Bacaan Arab :
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Bacaan Latin :
"kallā bal rāna 'alā qulụbihim mā kānụ yaksibụn"
Artinya :
"Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutupi hati mereka."
|
15 | Bacaan Arab :
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Bacaan Latin :
"kallā innahum 'ar rabbihim yauma`iżil lamaḥjụbụn"
Artinya :
"Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari (rahmat) Tuhan mereka."
|
16 | Bacaan Arab :
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
Bacaan Latin :
"ṡumma innahum laṣālul-jaḥīm"
Artinya :
"Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka."
|
17 | Bacaan Arab :
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Bacaan Latin :
"ṡumma yuqālu hāżallażī kuntum bihī tukażżibụn"
Artinya :
"Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang dahulu selalu kamu dustakan"
|
18 | Bacaan Arab :
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
Bacaan Latin :
"kallā inna kitābal-abrāri lafī 'illiyyīn"
Artinya :
"Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin."
|
19 | Bacaan Arab :
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Bacaan Latin :
"wa mā adrāka mā 'illiyyụn"
Artinya :
"Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu?"
|
20 | Bacaan Arab :
كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ
Bacaan Latin :
"kitābum marqụm"
Artinya :
"(Yaitu) kitab yang bertulis,"
|
21 | Bacaan Arab :
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Bacaan Latin :
"yasy-haduhul-muqarrabụn"
Artinya :
"yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah)."
|
22 | Bacaan Arab :
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Bacaan Latin :
"innal-abrāra lafī na'īm"
Artinya :
"Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar (surga),"
|
23 | Bacaan Arab :
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Bacaan Latin :
"'alal-arā`iki yanẓurụn"
Artinya :
"mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang."
|
24 | Bacaan Arab :
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Bacaan Latin :
"ta'rifu fī wujụhihim naḍratan na'īm"
Artinya :
"Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan."
|
25 | Bacaan Arab :
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Bacaan Latin :
"yusqauna mir raḥīqim makhtụm"
Artinya :
"Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),"
|
26 | Bacaan Arab :
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
Bacaan Latin :
"khitāmuhụ misk, wa fī żālika falyatanāfasil-mutanāfisụn"
Artinya :
"laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba."
|
27 | Bacaan Arab :
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
Bacaan Latin :
"wa mizājuhụ min tasnīm"
Artinya :
"Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim,"
|
28 | Bacaan Arab :
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
Bacaan Latin :
"'ainay yasyrabu bihal-muqarrabụn"
Artinya :
"(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah."
|
29 | Bacaan Arab :
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
Bacaan Latin :
"innallażīna ajramụ kānụ minallażīna āmanụ yaḍ-ḥakụn"
Artinya :
"Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang menertawakan orang-orang yang beriman."
|
30 | Bacaan Arab :
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Bacaan Latin :
"wa iżā marrụ bihim yatagāmazụn"
Artinya :
"Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya."
|
31 | Bacaan Arab :
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
Bacaan Latin :
"wa iżangqalabū ilā ahlihimungqalabụ fakihīn"
Artinya :
"Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira."
|
32 | Bacaan Arab :
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Bacaan Latin :
"wa iżā ra`auhum qālū inna hā`ulā`i laḍāllụn"
Artinya :
"Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka mengatakan: "Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat"
|
33 | Bacaan Arab :
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
Bacaan Latin :
"wa mā ursilụ 'alaihim ḥāfiẓīn"
Artinya :
"padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mukmin."
|
34 | Bacaan Arab :
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Bacaan Latin :
"fal-yaumallażīna āmanụ minal-kuffāri yaḍ-ḥakụn"
Artinya :
"Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir,"
|
35 | Bacaan Arab :
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Bacaan Latin :
"'alal-arā`iki yanẓurụn"
Artinya :
"mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang."
|
36 | Bacaan Arab :
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
Bacaan Latin :
"hal ṡuwwibal-kuffāru mā kānụ yaf'alụn"
Artinya :
"Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan."
|