Surah Al-Quran Lainnya |
No | Nama Surah | View |
---|---|---|
1 | Surah Al-Fatihah | |
2 | Surah Al-Baqarah | |
3 | Surah Ali 'Imran | |
4 | Surah An-Nisa | |
5 | Surah Al-Ma'Idah | |
6 | Surah Al-An'Am | |
7 | Surah Al-A'raf | |
8 | Surah Al-Anfal | |
9 | Surah At-Taubah | |
10 | Surah Yunus | |
11 | Surah Hud | |
12 | Surah Yusuf | |
13 | Surah Ar-Ra'd | |
14 | Surah Ibrahim | |
15 | Surah Al-Hijr | |
16 | Surah An-Nahl | |
17 | Surah Al-Isra | |
18 | Surah Al-Kahf | |
19 | Surah Maryam | |
20 | Surah Ta Ha | |
21 | Surah Al-Anbiya | |
22 | Surah Al-Haji | |
23 | Surah Al-Mu'Minun | |
24 | Surah An-Nur | |
25 | Surah Al-Furqan | |
26 | Surah Asy-Syu'ara' | |
27 | Surah An-Naml | |
28 | Surah Al-Qasas | |
29 | Surah Al-'Ankabut | |
30 | Surah Ar-Rum | |
31 | Surah Luqman | |
32 | Surah As-Sajdah | |
33 | Surah Al-Ahzab | |
34 | Surah Saba' | |
35 | Surah Fatir | |
36 | Surah Ya Sin | |
37 | Surah As-Saffat | |
38 | Sarah Sad | |
39 | Surah Az-Zumar | |
40 | Surah Ghafir | |
41 | Surah Fussilat | |
42 | Surah Asy-Syura | |
43 | Surah Az-Zukhruf | |
44 | Surah Ad-Dukhan | |
45 | Surah Al-Jasiyah | |
46 | Surah Al-Ahqaf | |
47 | Surah Muhammad | |
48 | Surah Al-Fath | |
49 | Surah Al-Hujurat | |
50 | Surah Qaf | |
51 | Surah Az-Zariyat | |
52 | Surah At-Tur | |
53 | Surah An-Najm | |
54 | Surah Al-Qamar | |
55 | Surah Ar-Rahman | |
56 | Surah Al-Waqi'ah | |
57 | Surah Al-Hadid | |
58 | Surah Al-Mujadilah | |
59 | Surah Al- Hasyr | |
60 | Surah Al-Mumtahanah | |
61 | Surah Al-Shaff | |
62 | Surah Al-Jumu'ah | |
63 | Surah Al-Munafiqun | |
64 | Surah Taghabun | |
65 | Surah At-Thalaq | |
66 | Surah At-Tahrim | |
67 | Surah Al-Mulk | |
68 | Surah Al-Qalam | |
69 | Surah Al-Haqqah | |
70 | Surah Al-Ma'arij | |
71 | Surah Nuh | |
72 | Surah Al-Jinn | |
73 | Surah Al-Muzzammil | |
74 | Surah Al-Muddassir | |
75 | Surah Al-Qiyamah | |
76 | Surah Al-Insan | |
77 | Surah Al-Mursalat | |
78 | Surah An-Naba' | |
79 | Surah An-Nazi'at | |
80 | Surah 'Abasa | |
81 | Surah At-Takwiir | |
82 | Surah Al-Infithar | |
83 | Surah Al-Muthafifin | |
84 | Surah Al-Insyiqaq | |
85 | Surah Al-Buruj | |
86 | Surah At-Thariq | |
87 | Surah Al-A'la | |
88 | Surah Al-Gasyiyah | |
89 | Surah Al-Fajr | |
90 | Surah Al-Balad | |
91 | Surah Asy-Syam | |
92 | Surah Al-Lail | |
93 | Surah Ad-Duha | |
94 | Surah Al-Insyirah | |
95 | Surah At-Tin | |
96 | Surah Al-'Alaq | |
97 | Surah Al-Qadr | |
98 | Surah Al-Bayyinah | |
99 | Surah Al-Zalzalah | |
100 | Surah Al-'Adiyat | |
101 | Surah Al-Qari'ah | |
102 | Surah At-Takatsur | |
103 | Surah Al-'Asr | |
104 | Surah Al-Humazah | |
105 | Surah AL-Fil | |
106 | Surah Quraisy | |
107 | Surah Al-Ma'un | |
108 | Surah Al-Kautsar | |
109 | Surah Al-Kafirun | |
110 | Surah An-Nasr | |
111 | Surah Al-Lahab | |
112 | Surah Al-Ikhlas | |
113 | Surah Al-Falaq | |
114 | Surah An-Nas |
Surat Al Qiyaamah Bacaan Arab, Latin & Terjemahan |
---|
Surah Al-Qiayamah 1 - 40 |
---|
|
---|
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
"Bismillahirrahmanirrahim"
"Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang"
1 | Bacaan Arab :
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ
Bacaan Latin :
"lā uqsimu biyaumil-qiyāmah"
Artinya :
"Aku bersumpah demi hari kiamat,"
|
---|---|
2 | Bacaan Arab :
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
Bacaan Latin :
"wa lā uqsimu bin-nafsil-lawwāmah"
Artinya :
"dan aku bersumpah dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri)."
|
3 | Bacaan Arab :
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
Bacaan Latin :
"a yaḥsabul-insānu allan najma'a 'iẓāmah"
Artinya :
"Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya?"
|
4 | Bacaan Arab :
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُ
Bacaan Latin :
"balā qādirīna 'alā an nusawwiya banānah"
Artinya :
"Bukan demikian, sebenarnya Kami kuasa menyusun (kembali) jari jemarinya dengan sempurna."
|
5 | Bacaan Arab :
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Bacaan Latin :
"bal yurīdul-insānu liyafjura amāmah"
Artinya :
"Bahkan manusia itu hendak membuat maksiat terus menerus."
|
6 | Bacaan Arab :
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ
Bacaan Latin :
"yas`alu ayyāna yaumul-qiyāmah"
Artinya :
"Ia berkata: "Bilakah hari kiamat itu?"."
|
7 | Bacaan Arab :
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
Bacaan Latin :
"fa iżā bariqal-baṣar"
Artinya :
"Maka apabila mata terbelalak (ketakutan),"
|
8 | Bacaan Arab :
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
Bacaan Latin :
"wa khasafal-qamar"
Artinya :
"dan apabila bulan telah hilang cahayanya,"
|
9 | Bacaan Arab :
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
Bacaan Latin :
"wa jumi'asy-syamsu wal-qamar"
Artinya :
"dan matahari dan bulan dikumpulkan,"
|
10 | Bacaan Arab :
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
Bacaan Latin :
"yaqụlul-insānu yauma`iżin ainal-mafarr"
Artinya :
"pada hari itu manusia berkata: "Ke mana tempat berlari?""
|
11 | Bacaan Arab :
كَلَّا لَا وَزَرَ
Bacaan Latin :
"kallā lā wazar"
Artinya :
"sekali-kali tidak! Tidak ada tempat berlindung!"
|
12 | Bacaan Arab :
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
Bacaan Latin :
"ilā rabbika yauma`iżinil-mustaqarr"
Artinya :
"Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali."
|
13 | Bacaan Arab :
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Bacaan Latin :
"yunabba`ul-insānu yauma`iżim bimā qaddama wa akhkhar"
Artinya :
"Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya."
|
14 | Bacaan Arab :
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
Bacaan Latin :
"balil-insānu 'alā nafsihī baṣīrah"
Artinya :
"Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri,"
|
15 | Bacaan Arab :
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
Bacaan Latin :
"walau alqā ma'āżīrah"
Artinya :
"meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya."
|
16 | Bacaan Arab :
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
Bacaan Latin :
"lā tuḥarrik bihī lisānaka lita'jala bih"
Artinya :
"Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca) Al Quran karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya."
|
17 | Bacaan Arab :
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُ
Bacaan Latin :
"inna 'alainā jam'ahụ wa qur`ānah"
Artinya :
"Sesungguhnya atas tanggungan Kamilah mengumpulkannya (di dadamu) dan (membuatmu pandai) membacanya."
|
18 | Bacaan Arab :
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُ
Bacaan Latin :
"fa iżā qara`nāhu fattabi' qur`ānah"
Artinya :
"Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu."
|
19 | Bacaan Arab :
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Bacaan Latin :
"ṡumma inna 'alainā bayānah"
Artinya :
"Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya."
|
20 | Bacaan Arab :
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
Bacaan Latin :
"kallā bal tuḥibbụnal-'ājilah"
Artinya :
"Sekali-kali janganlah demikian. Sebenarnya kamu (hai manusia) mencintai kehidupan dunia,"
|
21 | Bacaan Arab :
وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ
Bacaan Latin :
"wa tażarụnal-ākhirah"
Artinya :
"dan meninggalkan (kehidupan) akhirat."
|
22 | Bacaan Arab :
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Bacaan Latin :
"wujụhuy yauma`iżin nāḍirah"
Artinya :
"Wajah-wajah (orang-orang mukmin) pada hari itu berseri-seri."
|
23 | Bacaan Arab :
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Bacaan Latin :
"ilā rabbihā nāẓirah"
Artinya :
"Kepada Tuhannyalah mereka melihat."
|
24 | Bacaan Arab :
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
Bacaan Latin :
"wa wujụhuy yauma`iżim bāsirah"
Artinya :
"Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram,"
|
25 | Bacaan Arab :
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Bacaan Latin :
"taẓunnu ay yuf'ala bihā fāqirah"
Artinya :
"mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang amat dahsyat."
|
26 | Bacaan Arab :
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
Bacaan Latin :
"kallā iżā balagatit-tarāqī"
Artinya :
"Sekali-kali jangan. Apabila nafas (seseorang) telah (mendesak) sampai ke kerongkongan,"
|
27 | Bacaan Arab :
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
Bacaan Latin :
"wa qīla man rāq"
Artinya :
"dan dikatakan (kepadanya): "Siapakah yang dapat menyembuhkan?","
|
28 | Bacaan Arab :
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
Bacaan Latin :
"wa ẓanna annahul-firāq"
Artinya :
"dan dia yakin bahwa sesungguhnya itulah waktu perpisahan (dengan dunia),"
|
29 | Bacaan Arab :
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Bacaan Latin :
"waltaffatis-sāqu bis-sāq"
Artinya :
"dan bertaut betis (kiri) dan betis (kanan),"
|
30 | Bacaan Arab :
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
Bacaan Latin :
"ilā rabbika yauma`iżinil-masāq"
Artinya :
"kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau."
|
31 | Bacaan Arab :
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Bacaan Latin :
"fa lā ṣaddaqa wa lā ṣallā"
Artinya :
"Dan ia tidak mau membenarkan (Rasul dan Al Quran) dan tidak mau mengerjakan shalat,"
|
32 | Bacaan Arab :
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Bacaan Latin :
"wa lāking każżaba wa tawallā"
Artinya :
"tetapi ia mendustakan (Rasul) dam berpaling (dari kebenaran),"
|
33 | Bacaan Arab :
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Bacaan Latin :
"ṡumma żahaba ilā ahlihī yatamaṭṭā"
Artinya :
"kemudian ia pergi kepada ahlinya dengan berlagak (sombong)."
|
34 | Bacaan Arab :
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Bacaan Latin :
"aulā laka fa aulā"
Artinya :
"Kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu,"
|
35 | Bacaan Arab :
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
Bacaan Latin :
"ṡumma aulā laka fa aulā"
Artinya :
"kemudian kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu."
|
36 | Bacaan Arab :
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Bacaan Latin :
"a yaḥsabul-insānu ay yutraka sudā"
Artinya :
"Apakah manusia mengira, bahwa ia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggung jawaban)?"
|
37 | Bacaan Arab :
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
Bacaan Latin :
"a lam yaku nuṭfatam mim maniyyiy yumnā"
Artinya :
"Bukankah dia dahulu setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim),"
|
38 | Bacaan Arab :
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Bacaan Latin :
"ṡumma kāna 'alaqatan fa khalaqa fa sawwā"
Artinya :
"kemudian mani itu menjadi segumpal darah, lalu Allah menciptakannya, dan menyempurnakannya,"
|
39 | Bacaan Arab :
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
Bacaan Latin :
"fa ja'ala min-huz-zaujainiż-żakara wal-unṡā"
Artinya :
"lalu Allah menjadikan daripadanya sepasang: laki-laki dan perempuan."
|
40 | Bacaan Arab :
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ
Bacaan Latin :
"a laisa żālika biqādirin 'alā ay yuḥyiyal-mautā"
Artinya :
"Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati?"
|